logo

logo

logo

logo

logo

التاي (لغات-)

تاي (لغات)

Thai language - Thaï (langue)

التاي (لغات ـ)

 

التاي Thai وكانت تدعى السيامية Siamese، هي اللغة الرسمية لمملكة تايلند Thailand، ولكنها واحدة من عدّة لغات أسرة لغات التاي الأصلية و لهجاتها Proto Tai Family التي تقع في ثلاثة فروع رئيسية: تاي الشمالية وتاي الوسطى وتاي الجنوبية الغربية.

 تشمل التاي السيامية التي تنتمي إلى الفرع الثالث من هذه الأسرة لهجات الّلاو Lao في لاوس Laos، ولهجات الشان Shan  في أعالي بورمة Upper  Burma، وبضع لهجات تسود في مقاطعة يونان Yunnan الصينية مثل لهجة تاي لو Tai Lue في إقليم سيبسونغ بانّا Sipsong Panna ولهجة تاي دام Tai Dam التي نشأت في شمال غربي فييتنام،  وظهرت لاحقاً بشكل مختلف في كل من لاوس والولايات المتحدة الأمريكية، وخاصة في ولاية آيوا Iowa لهجة للنازحين بسبب الحروب في الهند الصينية.

إن لغة التاي الفصحى أو الرسمية مبنية على لهجة النخبة المثقفة من بانكوك Bangkok وأجزاء واسعة من السهل الأوسط من تايلند. أما اللهجات الإقليمية الرئيسية الأخرى فهي التاي الشمالية التي تستعمل في شيانغماي Chiangmai، والتاي الشمالية الشرقية ـ إيسان Isan، التي ينطق بها في شرق كورات Korat، والتاي الجنوبية المستعملة جنوب شمبون Chumpon وفي المناطق التي تحد ماليزية.

يزيد عدد سكان تايلند على ستين مليون نسمة، يتحدث ما يقارب ثمانين بالمئة منهم التاي السيامية الوسطى، وهي اللغة الفصحى أو الرسمية في البيت والمدرسة والعمل. وينطق الباقي بلهجة محلية أو لغة غير التاي مثل همونغ Hmong أو لاهو Lahu في الشمال، ولاو أو خمير Khmer في الشمال الشرقي، والماليزية Malay في الجنوب. إضافة إلى ذلك، توجد جاليات تايلندية كبيرة في الولايات المتحدة الأمريكية، أكبرها في لوس أنجلس، وبعضها في واشنطن ونيويورك وشيكاغو، ينطق أفرادها بلغة التاي السيامية.

أما خارج بانكوك والسهول الوسطى، فإن لهجات ولغات أُخرى من أسرة التاي تتعايش مع الفصحى مثل كام موانغ Kam  Muang، أو يُوان Yuan في الشمال، وفوتاي وفوان Phuthai & Phuan في بعض جزر تايلند. علاوة على ذلك، هناك أقليات في تايلند تنطق بلغات لاتنتمي إلى أي من فروع التاي.

تتميز التاي السيامية بأنها لغة نغمية Tonal  Language، وهي بالأصل لغة ثلاثية النغم في مقاطعها المنتهية بصوت علّة طويل. كما أنها تتسم بوفرة الكلمات المستعارة من لغات أخرى. إلاّ أن التحولات التي أخذت مجراها داخل لغة التاي نحو عام 1555 للميلاد، جعلت من التاي السيامية لغة ذات خمسة مقاطع إيقاعية نغمية تشكل نموذجاً لكثير من الكلمات. أما الكلمات المستعارة فقد أتت بشكل خاص من السنسكريتية Sanskrit ومن لغة بالي Pali. وتؤلف هذه الكلمات الهندية Indic المستعارة نسبة عالية من المفردات الخاصة بالعلوم والدين والتربية والأدب والإدارة. ويذكر الباحث وليم غدني William  Gedney أن هذه المصطلحات شائعة في التاي كما اللاتينية واليونانية في اللغة الإنكليزية. وتتوفر هذه المفردات في التاي بصيغها القصيرة والطويلة، إذ إن العديد من هذه المصطلحات الجديدة، التي يبدو أنها دخلت لغة التاي بين 1350-1767م، إنما كان لها أصل في السنسكريتية أو في لغة بالي. ولكن مفردات أخرى أتت من لغة خمير، وذلك بسبب من تأثيرها المستمر في بلاط التاي، فقد استعيرت ألقاب ملكية مثل خون Khun وتعني «ملكاً»، كما دخلت مفردات أخرى لتصف أبناء الملك والأمراء والموظفين الإداريين، كما حدث للعربية في أثناء الاحتلال العثماني.

 

نافذ شماس

 

 


التصنيف : اللغة
النوع : لغات
المجلد: المجلد الخامس
رقم الصفحة ضمن المجلد : 879
مشاركة :

اترك تعليقك



آخر أخبار الهيئة :

البحوث الأكثر قراءة

هل تعلم ؟؟

عدد الزوار حاليا : 1009
الكل : 59401433
اليوم : 33743

كالفلا

كالِڤَلا   كالِڤَلا Kalevala هي الملحمة القومية لا في فنلندا Finland فقط، بل أيضاً في إستونيا Estoniya، ولدى الأقلية الفنلندية التي تقطن شمال غربي روسيا، على الحدود الشرقية لفنلندا. وتعدّ أحد أهم الأعمال الأدبية في اللغة الفنلندية، وقد امتد تأثيرها إلى أوربا والولايات المتحدة الأمريكية، وترجمت إلى ما يزيد على أربعين لغة في جميع أنحاء العالم. وتعني كلمة كالِڤَلا وطن كالڤا، وكالڤا Kalva هو الجدّ الأول للأبطال الذين تتغنى الملحمة بأفعالهم البطولية وتحكي عن مشاعرهم وتفاصيل حياتهم. ويتألف نص الملحمة من (22795) بيتاً شعرياً موزّعاً على خمسين نشيداً. صدر النص الكامل للملحمة في عام 1849، حسب جمع وتصنيف الطبيب والعالم اللغوي إلياس لُنْروت  Elias Lönnrot ء(1802ـ1884) الذي ذيَّل باسمه مقدمة نص الملحمة، ولم يورده على الغلاف.
المزيد »