نيبال (اللغة والأدب)
نيبال (لغه ادب)
Nepal - Népal
نيبال (اللغة والأدب)
إن اللغة الرئيسية والرسمية في مملكة نيپال هي النيپالية Nepali المتفرعة من السنسكريتية[ر] القديمة. تنتمي النيبالية إلى مجموعة لغوية يطلق عليها اسم بَهاري Pahari (أي اللغات الهندية Hindi المنطوقة من قبل سكان سفوح الهيمالايا) والتي تنتمي إلى الأسرة اللغوية الهندية - الآرية Indo -Aryan. وقد تمكن لغويوها من تحديد ثلاثة فروع: هي البهارية الشرقية ممثلةً بالنيپالية؛ البهارية المركزية المنطوقة في شمالي ولاية أُتّار برادِش، والبهارية الغربية المنطوقة في منطقة سيملا Simla وفي ولاية هيماتشل برادش. واللغة الأكثر أهمية في المجموعة البهارية هي النيپالية (أو النايپالية Naipali) التي تسمى أيضاً غوركهالي Gorkhali. ولما كانت غالبية سكان مملكة نيبال تتكلم بلغات تيبِتية - بورمية Tibeto - Burman فقد تأثرت بها النيپالية تأثراً جلياً ولاسيما على صعيد اللهجات. وقد دخلت اللغة النيپالية إلى منطقة نيپال مع الغزو الغوركهالي في عام 1769م. أما اللغات البهارية المركزية فهي الغارهوالية Garhwali والكوماونية Kumauni والبهارية الغربية هي السيرماورية Sirmauri والكيونتهالية Kiunthali والجاونسارية Jaunsari والتشاميالية Chameali والتشوراهية Churahi والمنديالية Mandeali والغادية Gadi والكولوهية Kuluhi. أما اللغة النيوارية Newari المنطوقة في المناطق الشمالية الشرقية فهي تُصنف ضمن المجموعة التيبتية - البورمية؛ إلا أن المؤثرات الهندية - الأوربية جلية فيها. وعموماً تحمل المجموعة البهارية سمات لغوية مشتركة تجمعها مع اللغتين الراجَسْتانية Rajasthani والكشميرية Kashmiri.
يرى مؤرخو الأدب ونقاده أن أدب مملكة نيپال يضم الإبداعات الأدبية المدونة باللغة النيپالية. فما قبل الغزو الغوركهالي كانت الأعمال الأدبية تُكتب بالسنسكريتية والنيوارية؛ ونسبياً أيضاً بالنيپالية. وقد كانت نصوص ذلك الأدب ذات طابع ديني وتاريخي أو وصفاً لشعائر الأضاحي في المناسبات المختلفة. وإذا استُثنيت المذكرات الشعرية للملك بريتڤي نارايان شاه Prithvi Narayan Shah (نحو 1770) فإن معظم النصوص النيپالية القديمة قد أبدى اهتماماً بالتاريخ أكثر من الأدب، أما الاهتمام الأدبي فإنه لم يبدأ إلا مع مطلع القرن التاسع عشر، وقد أدى تطوره في الثلاثينيات إلى بروز مدرسة شعرية استقت موضوعاتها من ملحمة «رامايانا»[ر] ومن «بهاغَڤاتا» Bhagavata المستوحاة من ملحمة «مهابهاراتا»[ر]، وذلك بلغة أقرب إلى السنسكريتية منها إلى النيپالية وبأوزان وأغراض شعرية سنسكريتية كذلك. ولكن نحو منتصف القرن التاسع عشر صاغ الشاعر بهانوبهاكتا Bhanubhakta «الرامايانا» بالنيپالية المحكية التي منحت إنجازه التجديدي شعبية واسعة؛ ولاسيما في تأكيده واقعية الوصف وتناولِ الجوانب الدينية بجدية عميقة. وقد تجدد هذا الميل نحو النيبالية المحكية في القرن العشرين مع قصائد الشاعر ليكْنات باوديال Lekhnath Paudyal الذي استفاد في نظمه من إيقاعات الأغاني الدارجة. بيد أن البداية الحقيقية للأدب النيپالي تعود إلى العشرينيات مع إبداع الأديب بالكريشنا ساما Balkrishna Sama الذي كتب باللغة النيپالية أشعاراً غنائية ومسرحيات حديثة البنية استمد موضوعاتها من التراث السنسكريتي القديم والإنكليزي المعاصر، كما كتب أيضاً في جنس القصة القصيرة الذي لم يكن معروفاً في نيبال حتى ذلك الحين. ومثلما ابتعد ساما عن تقاليد الأدب السنسكريتي - من حيث الأشكال الفنية - كذلك فعل معاصره الشاعر لاكشميبراساد دِڤكوتا Laksmiprasad Devkota الذي تبنى بعض الأشكال الفنية الغربية، ولاسيما قصيدة النثر prose poem والمسرحية المأساوية (التراجيديا) والقصة القصيرة. وقد تركزت موضوعات هذين الشاعرين حول الحب والوطن والظلم وطغيان السلطة الحاكمة ومشكلة الفقر المدقع الذي عانته نيپال في القرن العشرين. وعلى صعيد الفن المسرحي كان لهنريك إبسن[ر] وكتّاب الدراما الطبيعية والواقعية كبير الأثر في تطور المسرح النيبالي ذي التراث السنسكريتي العريق في امتداده وتأثيره الشعبي. أما القصة القصيرة فقد ازدهرت على أيدي كتّاب مثل كويرالا V.Koirala وبهيكسو B.Bhiksu اللذين عالجا في قصصهما اللافتة مشكلات المجتمع النيپالي المعاصر وحاجته إلى الإصلاح.
نبيل الحفار
التصنيف :
النوع : لغات
المجلد: المجلد الواحد والعشرون
رقم الصفحة ضمن المجلد : 180
مشاركة :اترك تعليقك
آخر أخبار الهيئة :
- الأستاذ طارق علوش في ذمة الله
- إعلان
- الدكتور فيصل العباس في ذمة الله
- صدر المجلد السابع من موسوعة العلوم التقانات
- صور من الجناح الخاص بالموسوعة العربية في معرض الكتاب
- نشرت صحيفة الثورة بعددها الصادر بتاريخ 2/2/2016 مايلي
- التقت الثورة الدكتور محمود حمود رئيس موسوعة الآثار في سورية ومدير آثار ريف دمشق لتقلب معه صفحات عدة حول موسوعة الآثار السورية. فكان اللقاء التالي:
- دور النشر والمكتبات المعتمدة لتوزيع الموسوعة العربية
- دار الفكر الموزع الحصري لمنشورات هيئة الموسوعة العربية
البحوث الأكثر قراءة
هل تعلم ؟؟
الكل : 16313439
اليوم : 1911
أبركرومبي (لاسيلس-)
أبركرومبي (لاسيلس - ) (1881 - 1938) لاسيلس أبركرومبي Lascelles Abercrombie شاعر غنائي ومسرحي وناقد أدبي إنكليزي بارز في مطلع القرن العشرين. ولد في أشتن على نهر مرزي Ashton upon Mersey ودرس في كلية مولفرن Malvern College في مقاطعة ووستر وبعدها في كلية أوينز Owens College في مانشستر قبل أن يمضي للعمل في الصحافة وكتابة الشعر في مدينة ليفربول على الساحل الغربي لإنكلترة. عمل مدرساً للشعر في جامعة ليفربول (1919- 1922) ثم أستاذاً للأدب الإنكليزي في جامعة ليدز (1922- 1929) ثم أستاذاً للإنكليزية وآدابها في جامعة لندن (1929- 1935)، وللأدب الإنكليزي في جامعة أكسفورد (1935- 1938) قبل أن توافيه منيته في لندن. المزيد »المجلدات الصادرة عن الموسوعة العربية :
-
المجلد الأول
-
المجلد الثاني
-
المجلد الثالث
-
المجلد الرابع
-
المجلد الخامس
-
المجلد السادس
-
المجلد السابع
-
المجلدالثامن
-
المجلد التاسع
-
المجلد العاشر
-
المجلد الحادي عشر
-
المجلد الثاني عشر
-
المجلد الثالث عشر
-
المجلد الرابع عشر
-
المجلد الخامس عشر
-
المجلد السادس عشر
-
المجلد السابع عشر
-
المجلد الثامن عشر
-
المجلد التاسع عشر
-
المجلد العشرون
-
المجلد الواحد والعشرون
-
المجلد الثاني والعشرون