logo

logo

logo

logo

logo

لين _ يوتانغ

لين يوتانغ

Lin (Yutang-) - Lin (Yutang-)

لين (يوتانغ ـ)

(1895ـ 1976)

 

لين يوتانغ Lin Yü-t’ang (Yutang) كاتب ولغوي صيني، ولد في لُن- تشي Lun-chi  في مقاطعة فو كيان Fu-kien، وتلقى تعليمه ليمشي على خطى والده الكاهن في الطائفة المسيحية المشيخية Presbyterian، إلا أنه تخلى عن الديانة المسيحية وهو في أوائل العشرينيات من عمره. درس في جامعات شانغهاي وهارفرد ولايبزيغ، وصار أستاذاً في فقه اللغة الإنكليزية في جامعة بكين، إلا أنه اضطر إلى ترك هذا المنصب بسبب الاضطرابات التي سادت هناك في الثلاثينيات من القرن العشرين. عاش بدءاً من عام 1936 في الولايات المتحدة، ولم يعد إلى الصين سوى في زيارات لم تدم طويلاً بسبب خلافه مع أقرانه حول مهمة الأدب، التي رأى أنها لاتنسجم وأهداف الحزب الشيوعي الصيني وتعليماته. سمي في عام 1954 رئيساً لجامعة سنغافوره، وتوفي في هونغ كونغ.

أسهم لين يوتانغ في مطلع حياته الأدبية في كثير من الدوريات الأدبية، وصار رئيساً لتحرير عدد من الصحف، وأسس في الثلاثينيات عدداً من المجلات الأدبية الصادرة في الصين باللغة الإنكليزية على غرار الصحف النقدية - الهجائية في الغرب، وكان أهمها «مختارات نصف شهرية» Analects Fortnightly في عام 1932. ومع أنه كتب باللغة الصينية إلا أن أهم كتاباته كانت بالإنكليزية، وكان أولها كتاباً بعنوان «بلادي وشعبي» My Country and My People (1935) ولاقى نجاحاً فورياً وتُرجم إلى العديد من اللغات وظل سنين عديدة الدليل المعتمد للصين. وبعد انتقاله للإقامة في نيويورك كتب أحد أهم مؤلفاته بعنوان «أهمية العيش» The Importance of Living (1937) في وصف الصين وتاريخها بأسلوب أخاذ وذكي، فأسهم في نقل صورة الواقع الصيني المعيش إلى العالم، وفي تفهم أكبر للثقافة الصينية، والشرقية عموماً من قبل الغرب، ومنح كاتبه الشهرة العالمية. ونشر أيضاً «حكمة الصين والهند» The Wisdom of China and India (1942) و«بين الدموع والضحك» Between Tears and Laughter (1943).

كتب لين يوتانغ روايات منها «لحظة في بكين» Moment in Beijing  (1939)، وترجم إلى الإنكليزية العديد من درر الأدب الصيني مثل مجموعة «إعادة سرد قصص صينية قصيرة مشهورة» Famous Chinese Short Stories Retold (1952)، كما كتب في الفنون «نظرية الفن الصينية» The Chinese Theory of Art (1967)، وأصدر «المعجم الصيني - الإنكليزي الحديث» The Chinese-English Dictionary of Modern Usage (1972).

كان لأسلوب لين يوتانغ السهل الممتنع ولاطِّلاعه الواسع على الثقافتين الصينية والغربية دور كبير في إرساء دعامات التفاهم بين الشرق والغرب.

طارق علوش

مراجع للاستزادة:

- C. T. HSIA, A History of Modern Chinese Fiction,1917-1957 (New Haven 1971).

- W. KUBIN (Hg.), Moderne Chinessische Literatur (Ffm. 1985).


التصنيف : الآداب الجرمانية
النوع : أعلام ومشاهير
المجلد: المجلد السابع عشر
رقم الصفحة ضمن المجلد : 348
مشاركة :

اترك تعليقك



آخر أخبار الهيئة :

البحوث الأكثر قراءة

هل تعلم ؟؟

عدد الزوار حاليا : 975
الكل : 57471618
اليوم : 29889

الجَواني (محمد بن أسعد-)

الجوّاني (محمد بن أسعد ـ) (525ـ588هـ/1131ـ1192م)   أبو علي، شرف الدين الجواني العلوي، عالم بالأنساب، ومؤرخ وشاعر. ينتهي نسبه إلى علي بن أبي طالب. وقد أكد أبو الفرج الأصفهاني هذا النسب في كتابه «مقاتل الطالبيين» وتنسب أسرة «الجوّاني» إلى «الجوّانيّة» (بفتح الجيم وتشديد الواو) وهي قرية قرب المدينة المنورة. ولا يعرف السبب الذي دفع بالأسرة للانتقال إلى الموصل حيث كانت تقيم قبل هجرتها إلى مصر. ويبدو أن قيام الدولة الفاطمية في مصر، كان عاملاً في جذبها من الموصل إلى الديار المصرية. فمحمد بن أسعد ولد في القاهرة، وكان أبوه أسعد بن علي يُعرف بالنحوي فيها. ويظهر أنه عمل في ميدان علوم اللغة العربية فمنح هذا اللقب.
المزيد »